„gusto“: maschile gusto [ˈgusto]maschile | Maskulinum m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geschmackssinn Stil, Manier Otros ejemplos... Geschmack(ssinn)maschile | Maskulinum m gusto gusto ejemplos un gusto amaro/dolce ein bitterer/süßer Geschmackmaschile | Maskulinum m un gusto amaro/dolce trovar(ci) gusto inqualcosa | etwas qc anqualcosa | etwas etwas (dativo | Dativdat) Geschmack finden trovar(ci) gusto inqualcosa | etwas qc avere gusto Geschmack haben avere gusto Stilmaschile | Maskulinum m gusto stile Manierfemminile | Femininum f gusto stile gusto stile ejemplos il gusto barocco der Stil des Barocks il gusto barocco ejemplos una persona di buon gusto ein Mensch mit gutem Geschmack una persona di buon gusto mangiare di gusto mit Appetit essen mangiare di gusto di cattivo gusto geschmacklos di cattivo gusto con gusto mit Appetit con gusto con gusto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschmackvoll con gusto senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig è questione di gusti das ist Geschmacksache è questione di gusti ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Gustel“: Femininum Gustel EigennameFemininum | femminile f, Gusti Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Augustina AugustinaFemininum | femminile f Gustel Gustel
„gustieren“: transitives Verb gustierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) degustare gustieren → ver „goutieren“ gustieren → ver „goutieren“ degustare gustieren österreichische Variante | variante austriacaösterr gustieren österreichische Variante | variante austriacaösterr
„di“: preposizione di [di]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) von über aus vor als von, nach in, an, während mit zu …, dass … Otros ejemplos... von di tradotto anche con genitivoo | oder o composto di tradotto anche con genitivoo | oder o composto ejemplos il padre di Luca der Vater von Luca (o | oderod Lucas Vater) il padre di Luca il duomo di Milano der Mailänder Dom il duomo di Milano un bambino di dieci anni ein zehnjähriges Kind un bambino di dieci anni ejemplos la città di Torino non tradotto die Stadt Turin la città di Torino non tradotto il mese di aprile der Monat April il mese di aprile un pezzo di pane partitivo ein Stück Brot un pezzo di pane partitivo über di di ejemplos parlare di politica über Politik sprechen parlare di politica un libro di storia ein Geschichtsbuch un libro di storia aus di di ejemplos una giacca di pelle materiale eine Lederjacke una giacca di pelle materiale è nativo dell’Umbria origine er stammt aus Umbrien è nativo dell’Umbria origine vor di di ejemplos piangere di gioia vor Freude weinen piangere di gioia als di paragone di paragone ejemplos Davide è più (meno) alto di te David ist größer (kleiner) als du Davide è più (meno) alto di te von di moto di moto nach di di ejemplos andare via di casa von zu Hause weggehen andare via di casa vado di sopra (di là) ich gehe nach oben (nach nebenan) vado di sopra (di là) in, an, während di di tempo di di tempo ejemplos di notte in der Nacht (o | oderod nachts) di notte di lunedì montags di lunedì mit di di ejemplos spalmare il pane di burro das Brot mit Butter bestreichen spalmare il pane di burro zu …, dass … di di ejemplos capita di sbagliare es kann passieren, dass man sich irrt capita di sbagliare è ora di partire es ist Zeit zu gehen è ora di partire ejemplos a causa di qn/qc wegen j-s/etw (genitivo | Genitivgen) a causa di qn/qc dopo di Lei, prego! bitte nach Ihnen! dopo di Lei, prego! a fianco di qn/qc neben j-m/etw a fianco di qn/qc la casa di fronte das Haus gegenüber la casa di fronte (al di) fuori di außerhalb (con genitivo | mit Genitiv+gen) (al di) fuori di di gran lunga bei Weitem di gran lunga al di là di jenseits von al di là di di meno weniger di meno pieno di voll (von) pieno di al posto diqualcuno | jemand qn an jemandes Stelle al posto diqualcuno | jemand qn povero di arm an povero di di più mehr di più un po’ di vino ein wenig Wein un po’ di vino privo di ohne, -los privo di privo di tatto taktlos privo di tatto di recente kürzlich di recente ricco di reich an, -reich ricco di ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„di’“ di’ [di] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) di’ → ver „dire“ di’ → ver „dire“
„questione“: femminile questione [kuesˈtjoːne]femminile | Femininum f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Problem, Frage Angelegenheit, Sache Diskussion Streit Otros ejemplos... Problemneutro | Neutrum n questione Fragefemminile | Femininum f questione questione Angelegenheitfemminile | Femininum f questione faccenda Sachefemminile | Femininum f questione faccenda questione faccenda Diskussionfemminile | Femininum f questione discussione questione discussione Streitmaschile | Maskulinum m questione lite questione lite ejemplos questa è un’altra questione das steht auf einem anderen Blatt questa è un’altra questione è solo questione di fortuna das ist reine Glückssache è solo questione di fortuna la persona in questione der (o | oderod die) Betreffende la persona in questione il nocciolo della questione der Kern des Problems, der Frage il nocciolo della questione ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„è“ è [ɛ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) è → ver „essere“ è → ver „essere“
„formale“: aggettivo formale [forˈmaːle]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Form-, formal formell förmlich, steif gestalterisch Form-, formal formale formale ejemplos questione formale Formfragefemminile | Femininum f questione formale formell formale ufficiale formale ufficiale förmlich, steif formale distaccato formale distaccato gestalterisch formale di opera artistica formale di opera artistica
„mediorientale“: aggettivo mediorientale [medjorjenˈtaːle]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Nahost- Nahost- mediorientale mediorientale ejemplos questione mediorientale Nahostfragefemminile | Femininum f questione mediorientale
„discrezionale“: aggettivo discrezionale [diskretsjoˈnaːle]aggettivo | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ermessensfrage ejemplos questione discrezionale Ermessensfragefemminile | Femininum f questione discrezionale